(日本語は下に)Visitei Câmara de comércio e indústria Japonesa do Brasil aqui em SP hoje.
Trabalhei numa empresa no Japão por 6 anos mas nunca costumo ficar naquele ambiente da empresa ... rsrs
Mas .... O encontro foi maravilhoso e emocionante .... Vai ter boa novidade 💌
Arigato!!!
どんなに緊張するのだろうか。。。と思っておりました。6年間、会社に勤めたとはいえ、どうしても、全く自分が似合わない場所に恐る恐るお邪魔しまーすとそろそろと行くような感覚。
だったのですが。。
ま〜〜〜〜〜〜〜。現れた方(事務局長)の、なんと、包容力の邑楽の強いこと!!
一瞬で和んでしまいました。。
美味しいお茶もいただき。。
「会社に勤めるもの。経済だけではいけない。いろいな違う分野から刺激を受け、創造性を膨らませて行く」
22歳の時に、単身でブラジルに来たことがあるとのこと。
夢を片手に、冒険に来たのですって。
だから、私のことも、なんとなく、身近に感じてくださったのかなぁ〜。
とにかく、お茶目で、でも、威厳があり、ふか〜〜い懐の、素晴らしい事務局長どのでした。
出会いは人生のプレゼント。
なんて素敵なんだろう。。
私を連れて言ってくださったK氏。ありがとうございました!!
私、日本人が、ブラジル音楽を演奏しているということが、すでに文化の融合だとは思うけれど、今回のアルバムは特に色々なブラジルのリズムにフューチャーしたもの。
メロディーは東洋とクラシック音楽(もちろんブラジル音楽も混ざりまくっております)を意識して創ったから、その融合が吉と出るか凶と出るか。。。
ワクワク。
この機会。大切にさせていただきます!!
皆様、お楽しみに!